如何在Xcode中维护多个本地化文件

问题描述:

是否有一种方法可以创建每种语言的xliff文件,只包含来自特定构建,提交,标记等的差异。 或者有没有办法让翻译者知道哪些字符串要在xliff文件中翻译,哪些不是? 否则,发送完整的xliff文件到每个版本的翻译器可能会非常昂贵。如何在Xcode中维护多个本地化文件

谢谢!

您正在使用错误的翻译器。每个专业翻译人员和每个专业翻译工具都使用翻译记忆库。它存储翻译者翻译过的所有内容,然后自动翻译。有时候译员仍然会为这些比赛收取少量费用,但这是正常的。
尽管如此,它应该几乎是免费的。