《临时笔记》 一些计算机视觉的英语术语的纪录

有些计算机视觉相关的英语文献上,有些术语在中文社区中比较少翻译,这里汇总下,作为笔记。

  1. low-relief
    典故是意大利语的basso rilievo,意思即是 ‘浅浮雕’ 之意,这里的relief有深度的意思,不过这个深度似乎指的是物体本身凸出的,或者凹陷的意思,是物体本身的属性,而不是我们理解的那种物体A离物体B之间的深度。此属于出现在了[2]中的8.2节,原文是:

We start in this section with the case of scenes whose relief is small compared
with their overall depth relative to the cameras observing them, so perspective projection can be approximated by the simpler weak-perspective model of the imaging
process.

这里指的relief正是要理解成为物体的属性。

《临时笔记》 一些计算机视觉的英语术语的纪录

《临时笔记》 一些计算机视觉的英语术语的纪录

Fig 1. 硬币和浮雕属于可以用relief描述深度的物体。

Reference

[1]. https://en.wikipedia.org/wiki/Relief
[2]. Forsyth, David A, Ponce, Jean. Computer Vision A Modern Approach second edition[M]// Computer Vision: A Modern Approach. 2017.