2016年6月份第一套翻译

参考星火英语和新东方翻译修改

感觉翻译难点:

1.蓬勃发展:

    新译文:flouring

    星火译文:surging(v)汹涌,激增

2.以前所未有的速度

    认为星火翻译的更加好:at a faster pace than ever before.

3.赶超(这个有两层含义:“赶上”和超过)

    catch up with and surpass

4.从大数据到生物化学,从新能源到机器人

星火将其翻译为非谓语:raning from big data to biochemistry,from new energy resource to robots.

5.高科技领域

    high technology field

6.科技园:science and technology park

7.企业家:enterpreneur

8.先锋:pionner(n先锋 v倡导,当开拓者)/vanguard/singfun

9.创新成果:innovation achivements/the friuts of innovation

10.国内外:foreign and domestic


2016年6月份第一套翻译


2016年6月份第一套翻译

2016年6月份第一套翻译