您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

This is a silly little story of a silly little image. An image whose original conceptual source isn't me. Well, I made the image, I made it in PowerPoint with Smart Art in about 12 seconds over 4 years ago. But per my G+ friend James Saull, I know now that the concept is called "The Hedgehog Principle" or "The Hedgehog Concept" by Jim Collins. You'll find it everywhere but it started in 2001 with the book "Good to Great." I likely absorbed it at some past point and when I got the job I drew three cricles. It's one of those "duh, that's awesome" concepts. It's just a Venn Diagram with three circles with the intersection, the middle bit, being the most awesome ideal part. This isn't about the original of the concept, it's how one image is found everywhere on the internet, spreading like a virus. Once you put an image on the internet, you'll never be able to take it down.

这是一个愚蠢的小形象的愚蠢的小故事。 原始概念来源不是我的图像。 好吧,我制作了图像,并在4年前的大约12秒内用Smart Art在PowerPoint中制作了图像。 但是,根据我的G +朋友詹姆斯·索尔( James Saull)的说法,我现在知道该概念被吉姆·柯林斯(Jim Collins)称为“刺猬原理”或“刺猬概念”。 您到处可以找到它,但它始于2001年《从好到伟大》一书。 我可能会在某个时候吸收它,当我得到这份工作时,我画了三层书。 这是那些“啊,太棒了”的概念之一。 这只是一个维恩图,带有三个相交的圆,中间是最棒的理想部分。 这与该概念的原始内容无关,而是在互联网上到处都可以看到一个图像,就像病毒一样传播的方式。 将图片放到互联网上后,您将永远无法删除它。

I made the circles for a blog post when I took the gig at Microsoft in July of 2007. I haven't thought about them much since, although I've used them in some presentations a few times. They are unimpressive and rather pink.

我在2007年7月参加Microsoft演唱会时曾博客上发帖。尽管我在一些演示文稿中使用过几次,但自那以后我并没有考虑太多。 他们是不令人印象深刻,而是粉红色。

Yesterday at lunch I was on Facebook and commented on a friends photo. Her friend "liked" my comment, and I clicked to see who that friend of a friend was. Then just scrolling down, I saw my circles on this stranger's wall. Cool! What an amazing coincidence.

昨天午餐时,我在Facebook上并对朋友的照片发表了评论。 她的朋友“喜欢”我的评论,然后我单击查看该朋友的那个朋友是谁。 然后向下滚动,我看到了这个陌生人墙上的圆圈。 凉! 多么惊人的巧合。

您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

This image was shared from another page within Facebook. I followed the rabbit. The photo had hundreds of likes and many shares.

该图像是从Facebook的另一个页面共享的。 我跟着兔子。 这张照片有数百个赞和很多分享。

您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

I then started wondering how far this thing went. Well, it spread long before this funny Facebook coincidence. Kyaw Zaw suggested on Google+ that I put my original image into Google Image Search.

然后我开始怀疑这件事走了多远。 好吧,它在这种有趣的Facebook巧合之前就已经传播开了。 Kyaw Zaw在Google+建议我将原始图片放入Google图片搜索。

Googling with a custom date range shows the first instance of my image, on my blog in 2007. You can also search for images with images using TinEye Image Search.

在2007年我的博客上,使用自定义日期范围进行谷歌搜索显示了我图像的第一个实例。您还可以使用TinEye Image Search搜索包含图像的图像。

I can't see how to reliably hotlink to Google Image Search results, so go to http://images.google.com/, click the little camera icon and paste in the URL to the image, like http://www.hanselman.com/blog/content/binary/WindowsLiveWriter/2dc61d7e4a66_13443/image.png

我看不到如何可靠地热链接到Google图片搜索结果,因此请访问http://images.google.com/ ,单击小相机图标,然后将URL粘贴到图片中,例如http:// www。 hanselman.com/blog/content/binary/WindowsLiveWriter/2dc61d7e4a66_13443/image.png

您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

Widening the search dates to all dates, I can see there are 228 different places this image appears, mostly on career and inspirational/aspirational blogs.

将搜索日期扩展到所有日期,我可以看到此图像出现了228个不同的位置,主要出现在职业和励志/励志博客上。

您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

Image search systems are a fascinating way to see how your images find their way around the web. If you had some intellectual property embedded within your images, presumably you could watermark your images but I suspect intuitively that heavily watermarked images might not spread as freely. There's just no easy way to "protect" (if you wanted to) your images these days. So they spread!

图像搜索系统是一种有趣的方式,可以查看图像在网络上的查找方式。 如果您在图像中嵌入了一些知识产权,大概可以对图像加水印,但是我凭直觉怀疑,加水印的图像可能不会*地传播。 如今,没有简单的方法可以“保护”(如果您想)图像。 所以它们传播了!

What images of yours have spread around the internet?

您的哪些图像已在互联网上传播?

关于斯科特 (About Scott)

Scott Hanselman is a former professor, former Chief Architect in finance, now speaker, consultant, father, diabetic, and Microsoft employee. He is a failed stand-up comic, a cornrower, and a book author.

斯科特·汉塞尔曼(Scott Hanselman)是前教授,前金融首席架构师,现在是演讲者,顾问,父亲,糖尿病患者和Microsoft员工。 他是一位失败的单口相声漫画家,一个玉米种植者和一本书的作者。

您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在
您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在
您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在
About   关于 Newsletter 时事通讯
Hosting By 主持人
您的图片是病毒。 他们在互联网上无处不在

翻译自: https://www.hanselman.com/blog/your-images-are-a-virus-they-are-everywhere-on-the-internet