百度新闻 谷歌新闻_每日新闻摘要:泄露了1000个Google Home记录
百度新闻 谷歌新闻
Unless you change a setting, Google stores anything you say to Google Assistant on its servers. The company employs contractors to listen to those recordings to improve Google Assistant’s performance. A contractor leaked over 1000 recordings, some of personal nature.
除非您更改设置 ,否则Google会在服务器上存储您对Google Assistant所说的任何内容。 该公司雇用承包商来听那些录音,以提高Google Assistant的性能。 一个承包商泄漏了1000多个录音,其中有些是个人性的。
Google Assistant on a device isn’t intelligent. If you have a Google Home, all it can do on its own is listen for the wake word. Once you say the wake word, Google Home sends everything else that follows to cloud servers for interpretation. Those cloud servers provide the real intelligence to Google Home.
设备上的Google助手不是智能的。 如果您拥有Google Home,那么它唯一可以做的就是听唤醒词。 说出唤醒词后,Google Home会将随后的所有其他内容发送到云服务器进行解释。 这些云服务器为Google Home提供了真正的智能。
What happens next depends on your settings. If you’re a new Google Assistant user, by default Google discards your recordings once it interprets your command and sends a response back. But Google only recently made that behavior the default, and it didn’t retroactively apply the new choice to existing users.
接下来会发生什么取决于您的设置。 如果您是新的Google Assistant用户,则默认情况下,Google在解释您的命令并发回响应后会丢弃您的录音。 但是Google直到最近才将该行为设为默认行为,并且未将新选择追溯应用到现有用户。
So if you’re a long time Google Assistant user, and you haven’t changed your preference, Google stores your voice on its servers. The company uses these recordings to improve the Google Assistant service, in part by having humans listen to them. The idea is, a human can listen to the command sent and examine the response given, find any errors, and flag them for correction.
因此,如果您是Google Assistant的长期用户,并且尚未更改偏好设置 ,则Google会将您的声音存储在其服务器上。 该公司使用这些录音来改善Google Assistant服务,部分是通过让人们听这些录音。 这个想法是,一个人可以听发送的命令并检查给出的响应,发现任何错误,并标记它们以进行纠正。
A contractor employed for just this purpose recently leaked over 1000 recordings that came from Google Assistant. Some of these recordings revealed that Google Assistant did occasionally record when no one spoke the wake word. Typically this is an instance of false positive, a person’s Google Home thought it detected the wake word and started recording, but it was wrong.
为此目的雇用的承包商最近泄露了来自Google Assistant的1000多个记录。 其中一些录音表明,Google Assistant偶尔会在没有人说出唤醒词的情况下进行录音。 通常,这是误报的一个实例,一个人的Google Home认为它检测到唤醒词并开始记录,但这是错误的。
Some of the recordings leaked contained personal details, such as medical details, and the contractor claimed that in some cases they could potentially link the voice to an actual user.
泄露的一些录音包含个人详细信息,例如医疗详细信息,承包商声称在某些情况下,它们有可能将声音链接到实际用户。
In the past few months, similar reports have come out about Alexa, and the main difference here is you can opt-out with Google Assistant— that is it’s possible to use a Google Home and not have your voice stored. You can’t opt-out with Alexa.
在过去的几个月中, 有关Alexa的报告也出了类似的地方 ,主要的区别是您可以选择退出使用Google Assistant,这就是可以使用Google Home而不存储您的声音。 您不能选择退出Alexa 。
But the most disturbing part is that a contractor could leak these voice transcripts in the first place. It’s not clear how they managed to copy the data, and Google says it’s now investigating and plans to find the leaker. Hopefully, along the way, they add more security precautions that prevent removing data from its servers [TechCrunch]
但是最令人不安的是,承包商可能首先泄漏了这些语音记录。 目前尚不清楚他们如何设法复制数据,谷歌表示目前正在调查并计划找到泄漏者。 希望在此过程中,他们可以添加更多安全预防措施,以防止从其服务器中删除数据[ TechCrunch ]
RELATED: How to Stop Your Google Home From Recording All Your Conversations
在其他新闻中: (In Other News:)
-
A Japanese hotel built a full-sized flight simulator into one of its rooms: So you’ve just spent hours on a plane traveling to Japan. You probably would like to sit back, relax, and pretend to fly a 747. Well, a Japanese hotel has just the room for you. It features a full-size flight simulator that looks like a Boeing 747 cockpit, and you can even pay for flying lessons. One ticket to Japan, please. [The Verge]
一家日本酒店在其中一个房间内建立了一个全尺寸的飞行模拟器:因此,您刚刚花了几个小时坐飞机去了日本。 您可能想坐下来,放松一下,然后假装乘坐747。好吧,一家日式旅馆正好为您提供住宿。 它具有一个看起来像波音747座舱的全尺寸飞行模拟器,您甚至可以支付飞行课程的费用。 请给日本一张票。 [ 边缘 ]
-
You can now register for the Minecraft Earth closed beta: Microsoft is working on an AR Minecraft game along the lines of Pokemon Go. It showed off some gameplay at Apple’s WWDC event. Now it’s ready to start early testing with a closed beta. Just hop on over to the registration site, then cross your fingers. And watch out for creepers. [Thurott]
您现在可以注册Minecraft Earth封闭测试版: Microsoft正在按照Pokemon Go的方式开发AR Minecraft游戏。 它在苹果公司的WWDC活动中展示了一些游戏玩法。 现在,可以使用封闭的Beta开始进行早期测试了。 只需跳到注册站点 ,然后用手指交叉即可。 并注意爬行者。 [ 瑟洛特 ]
-
YouTube is adding more ways for creators to make money: Advertising revenue isn’t always reliable, and depending on it as a sole means of income is a risky proposition. So YouTube is adding more ways for creators to make money on its platform. The options extend from merchant partners to expanded chat features called Super Stickers, which fans can purchase during events. [Digital Trends]
YouTube为创作者增加了更多赚钱的方式:广告收入并不总是可靠的,将其作为唯一的收入手段是一项冒险的提议。 因此,YouTube为创作者增加了更多的赚钱方式。 这些选项从商人合作伙伴扩展到扩展的聊天功能,称为超级贴纸,球迷可以在活动期间购买。 [ 数字趋势 ]
-
A self-driving shuttle crash could have been prevented by manual controls: In Las Vegas, a self-driving shuttle began a year-long test and managed to get into a minor collision after only an hour of testing. The National Transportation Safety Board (NTSB) investigated and found two causes: the truck that hit the self-driving shuttle didn’t stop when it should have. And the self-driving shuttle’s manual controls (an Xbox controller) were locked away in an inconvenient location. Thankfully no one was hurt, and now the controls will be accessible at all times. [Engadget]
可以通过手动控制来防止自动驾驶航天飞机坠毁:在拉斯维加斯,自动驾驶航天飞机开始进行了为期一年的测试,并且仅经过一个小时的测试便成功撞上了小汽车。 美国国家运输安全委员会(NTSB)进行了调查,发现了两个原因:撞到自动驾驶班车的卡车在应有的情况下没有停车。 自动驾驶飞机的手动控件(Xbox控制器)被锁定在不方便的位置。 值得庆幸的是,没有人受伤,现在可以随时访问控件了。 [ Engadget ]
-
Microsoft Teams now has 13 million daily active users: Microsoft announced that Teams now has 13 million daily active users. That number rises to 19 million when counting weekly active users. That puts Teams over Slack’s last reported numbers of 10 million users. Likely the big boost comes from Microsoft’s bundling the product with Office 365 business tiers, which is attractive to companies that already subscribe to the service. [Venture Beat]
Microsoft Teams现在每天有1300万活跃用户: Microsoft宣布Teams现在每天有1300万活跃用户。 当计算每周活跃用户时,这个数字增加到1900万。 这使Teams超过了Slack上一次报告的1000万用户的数量。 可能最大的推动力来自微软将产品与Office 365业务层捆绑在一起,这对于已经订阅该服务的公司来说很有吸引力。 [ Venture Beat ]
-
Twitter testing an option to hide replies: Sometimes Twitter threads go off the rails, and all sorts unrelated mini-discussions clutter up the thread. Twitter says it will start testing a feature that allows you to hide replies in Canada. The feature won’t delete replies; they simply won’t show in the normal view. A grey button will reveal the hidden reply. [TechSpot]
Twitter测试了隐藏回复的选项:有时,Twitter线程会脱离轨道,并且各种无关的小型讨论都使该线程杂乱无章。 Twitter说它将开始测试一项功能,该功能使您可以隐藏加拿大的回复。 该功能不会删除回复; 它们根本不会在正常视图中显示。 灰色按钮将显示隐藏的回复。 [ TechSpot ]
-
An angry mob burned down the home of a suspected bitcoin scammer: In South Africa, a Ponzi scheme was well underway. “Bitcoin Wallets” promised a 100 percent return on investment in just 15 days if you forked over $357 in cash. The source of guaranteed revenue was, of course, Bitcoin, known for its stability and security. Naturally, the promises fell through, and an angry mob ended up burning down the house of the man suspected to be the ring leader of the scheme. [The Next Web]
愤怒的暴民烧毁了一名涉嫌比特币骗子的房屋:在南非,庞氏骗局正在顺利进行。 “比特币钱包”承诺,如果您分叉超过357美元的现金,将在15天之内实现100%的投资回报率。 当然,保证收入的来源是比特币,它以稳定性和安全性着称 。 当然,诺言失败了,一个愤怒的暴民最终烧毁了那个被怀疑是该计划的头目的男子的房屋。 [ 下一个网站 ]
Wakanda Fish Forever.
Wakanda永远的鱼。
Marine biologist Luiz Rocha spotted an unfamiliar fish while SCUBA diving off the coast of Zanzibar. He took a picture and sent it to Yi Kai Tea, a PH.D. candidate at the University of Sydney.
海洋生物学家路易斯·罗查(Luiz Rocha)在桑巴(Zanzibar)海岸潜水时发现了一条陌生的鱼。 他拍了张照片,并将其发送给博士学位的Yi Kai Tea。 悉尼大学的候选人。
Tea confirmed Rocha’s hope; this was an undiscovered species of fairy wrasse fish. One Tea had been hoping would be found. The fairy wrasse is typically small, brightly colored, and tends to live near coral reefs in rubble areas. This new species fills in a gap in the distribution of fairy wrasse that Tea had noticed previously.
茶证实了罗莎的希望。 这是一种神仙濑鱼的未发现物种。 一直希望能找到一种茶。 仙女濑鱼通常很小,颜色鲜艳,往往生活在瓦砾区的珊瑚礁附近。 这个新物种填补了Tea先前注意到的仙人濑鱼分布中的空白。
This particular fish is an almost luminescent purple that resembles vibranium as seen in Marvel’s Black Panther. Given that look, Rocha could think of but one appropriate name for the newly discovered species: Cirrhilabrus wakanda. It’s worth checking out the picture just to see the purple coloring and transparent fins. [Gizmodo]
这种特殊的鱼是几乎发光的紫色,类似于漫威的《黑豹》中的vi。 鉴于这种外观,Rocha可能只想到一个新发现的物种的恰当名称: Cirrhilabrus wakanda 。 值得查看图片,只是看到紫色和透明鳍。 [ Gizmodo ]
-
› How to Quickly Scroll Through Home Screen Pages on iPhone and iPad
-
› How to Move a Window to Another Virtual Desktop on Windows 10
-
› What’s the Deal with Google Home and Nest? Is There a Difference?
翻译自: https://www.howtogeek.com/fyi/daily-news-roundup-1000-google-home-recordings-were-leaked/
百度新闻 谷歌新闻