vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

vue valley

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

One of the big things that makes Stardew Valley such a magical gaming experience is discovering everything for yourself, but that doesn’t mean there aren’t some spoiler-free tips and tricks to help you get started.

使Stardew Valley成为如此神奇的游戏体验的重要事情之一就是为您自己发现一切,但这并不意味着没有一些不扰人的技巧可帮助您入门。

For the unfamiliar, Stardew Valley is an incredibly popular indie role playing game in which you inherit your grandfather’s farm (and all the subsequent adventures that arise from that). The game serves as a spiritual successor to the Harvest Moon RPG farming game franchise (and, even better, remedies many of the frustrating aspects of the Harvest Moon games in the process). Playing Stardew Valley blind is a truly enjoyable experience, but there are a few new-player pitfalls that you can either stumble your way through or get a little help with a tip list like this one.

对于陌生人来说, 星露谷是一款非常受欢迎的独立角色扮演游戏,您可以在其中继承祖父的农场(以及随之而来的所有后续冒险)。 该游戏是Harvest Moon RPG农业游戏专营权的精神继任者(更好的是,在此过程中弥补了Harvest Moon游戏的许多令人沮丧的方面)。 玩Stardew Valley盲注确实是一种令人愉快的体验,但是有一些新手陷阱,您可以迷路,也可以在这样的提示列表中获得一些帮助。

The following tips and tricks have been carefully selected to accomplish three things:

精心选择了以下提示和技巧来完成三件事:

  • First, we love the game and want to help ease new players into it by covering some of the basics.

    首先,我们喜欢这款游戏,并希望通过介绍一些基础知识来帮助新手轻松入手。
  • Second, we want to do so in the most spoiler-free way possible, as the game has a wonderful story.

    其次,我们希望以尽可能无扰动的方式做到这一点,因为游戏的故事非常精彩。
  • And, finally, by answering some of the pressing questions a new player might have about the game, we’re keeping new players away from the comprehensive (and spoiler filled) Stardew Valley wiki. Speaking with the voice of experience, we assure you that it is all too easy to hit up the wiki searching for a simple answer about an in-game concept and, in the process of doing so, see significant spoilers about game mechanics, characters, undiscovered areas of the game, and more.

    最后,通过回答新玩家可能对游戏提出的一些紧迫问题,我们使新玩家脱离了全面的(且剧透的)星露谷Wiki。 借助经验之声,我们向您保证,访问Wiki搜索有关游戏内概念的简单答案非常容易,并且在这样做的过程中,您会发现有关游戏机制,角色,游戏的未发现领域,以及更多。

With that in mind, we’ve not only strove to keep our suggestions spoiler free, we’ve gone out of our way to arrange the list so that the least revealing suggestions are at the top of the article. You can stop reading any time you feel at risk of losing a little bit of the self-discovery magic.

考虑到这一点,我们不仅努力使建议不受干扰,而且不遗余力地排列列表,以使建议最少的建议位于文章的顶部。 您可以在有可能失去一点自我发现魔力的风险时停止阅读。

别急:我们保证,这是令人安慰的单人游戏 (Don’t Rush: It’s Soothing Single Player, We Promise)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

Or first tip is less a single tip and more like meta-advice for playing the entire game. If you’re used to playing games with multiplayer elements you might need to take a long, deep breath and get yourself into a proper chill state of mind to play Stardew Valley.

或者说,第一技巧不是一个单一的技巧,而是更像是玩整个游戏的元建议。 如果您习惯玩具有多人游戏元素的游戏,则可能需要屏住呼吸,让自己处于适当的冷静状态,才能玩星露谷。

Stardew Valley is a well-balanced, single player experience. Unlike grinding in, say, a popular FPS or MMORPG game to get the best loot drops before they’re gone, there’s nothing in Stardew Valley you can truly miss out on because you screwed up or didn’t play the game in some sort of correct or optimized way.

Stardew Valley是一个平衡的单人游戏体验。 不同于磨合(例如流行的FPS或MMORPG游戏)来获得最好的战利品掉落,在Stardew Valley中没有什么可以真正错过的,因为您搞砸了或没有以某种方式玩游戏正确或优化的方式。

Within the context of the game, you can be the most industrious farmer Stardew Valley has ever seen, or you can get by doing just enough to keep your farm running so you can explore the game.

在游戏的背景下,您可以成为史达露山谷(Stardew Valley)见过的最勤劳的农民,或者您可以做一些足以使农场保持运转的方式,以便您可以探索游戏。

No matter how you play, the only person setting the pace of the game is you, and if it seems overwhelming or you start to get stressed about it, just take a deep breath and relax. There’s no setback in the game you can’t recover from.

不管您如何玩,决定游戏节奏的唯一人就是您,如果它看上去势不可挡,或者您开始​​对此感到压力,那就深呼吸并放松一下。 游戏中没有挫折,您无法恢复。

友谊就是魔术:善待大大小小的生物 (Friendship is Magic: Be Kind to Creatures Big and Small)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
Me ‘n my boy, Linus, catching up after a long day.
我和我的儿子莱纳斯(Linus),经过漫长的一天后赶上来。

To advance in the game, be kind to everyone (and every thing) you come in contact with—except the things that want to eat you, go ahead and punch them in the face a few times. Friendship and kindness are fundamental underpinnings of the Stardew Valley universe, and if you are kind to creatures big and small, you will be rewarded.

要在游戏中取得进步,请对与您接触的每个人(和每件事)都保持友善-除了想吃掉您的东西之外,继续打几下。 友善与友善是星露谷宇宙的基本基础,如果您对大小动物都友善,就会得到回报。

Talk to your neighbors. Bring them treats from your farm. Take notes on what they like (and what they dislike). As you befriend people they’ll open up to you, sharing their lives (and often tips and goodies in the process). Even animals respond to your kindness. A cow you stop to pet every day produces better milk; a chicken you dote on produces bigger and higher quality eggs.

和你的邻居聊天。 从您的农场带走零食。 记下他们喜欢什么(不喜欢什么)。 当您与人成为朋友时,他们会向您敞开心,,分享他们的生活(以及过程中的小技巧和好东西)。 甚至动物也会回应您的好意。 每天停下来抚摸的牛会产生更好的牛奶; 您溺爱的鸡肉会产生更大和更高质量的鸡蛋。

This is the shortest section in our tips guide (because we’re strongly trying to avoid spoilers) but it’s also the most important. We think you’ll find the game far more enjoyable if you work on befriending even the gruffest and most eccentric townsfolk.

这是我们的提示指南中最短的部分(因为我们正在努力避免破坏),但这也是最重要的部分。 我们认为,即使您与最粗暴,最古怪的城镇居民成为朋友,您也会发现这款游戏更加有趣。

精确头:立即打开命中位置 (Hoeing with Precision: Turn Hit Locations On Immediately)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

One thing that new players are almost always thrown off by is the “hit location” mechanics of the game. The game is 2D and everything (planting crops, placing objects, etc.) happens on an invisible coordinate plane of boxes. Because of how the orientation of your on-screen avatar, the tool you’re using, and the grid interact, the effect of using your tools can seem a bit wonky sometimes. You can sometimes swing your tool while facing forward and have it hit an object beside or behind you.

新玩家几乎总是被丢掉的一件事是游戏的“命中位置”机制。 游戏是2D游戏,一切(种植作物,放置物体等)都在盒子的不可见坐标平面上进行。 由于屏幕上的化身的方向,所使用的工具以及网格之间的相互作用,因此有时使用工具的效果似乎有些奇怪。 有时,您可以向前摆动工具,使其碰到旁边或后面的物体。

Some tools have a reach of 1-3 squares that you can use strategically to your advantage. You have to move less and you expend less energy, so it pays to really get good at targeting your tool “hits.” In addition, taking these actions costs you a little bit of energy. Hitting the right square means not wasting that energy.

有些工具可以达到1-3平方的范围,您可以从策略上利用它来发挥自己的优势。 您必须减少移动量,减少能源消耗,因此真正擅长针对工具“命中”是值得的。 此外,采取这些措施会花费您一点能量。 击中正确的方块并不意味着浪费精力。

To help you get good at putting your tool right where you want, hit the ESC key to open up the game menu, and then select the tab with the little controller icon, as seen below. Check the “Always Show Tool Hit Location” option.

为帮助您擅长将工具正确放置在所需位置,请按ESC键以打开游戏菜单,然后选择带有小控制器图标的选项卡,如下所示。 选中“始终显示工具命中位置”选项。

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

This places a red box directly on the square that a given tool will interact with (as shown in the image at the top of the section).

这将红色框直接放置在与给定工具将进行交互的正方形上(如该部分顶部的图像所示)。

There’s also a keyboard shortcut to turn hit location on temporarily. Hold the SHIFT key while using a tool to show the hit box, even when the option’s turned off. That’s a handy little tip to remember for those times tool placement is frustrating you.

还有一个键盘快捷键可以临时打开命中位置。 使用该工具显示命中框时,请按住SHIFT键,即使该选项已关闭也是如此。 这是一个方便的小技巧,在那些时候,工具放置使您感到沮丧。

食物就是生命:吃! 现在多吃点! (Food Is Life: Eat! Now Eat Some More!)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
You eat by throwing food in the air and mowing down like a Tasmanian Devil.
您可以通过向空中扔食物并像塔斯马尼亚恶魔一样割草来进餐。

Second only to frustration at misplaced pickax strikes is new player bafflement at how tired their character is. Unlike many RPGs, where you can swing your tools and weapons without ever getting tired, Stardew Valley has an exhaustion meter. Physically demanding activities, like swinging tools and weapons tire you out. Thankfully, walking and running do not.

对于放错地方的鹤嘴罢工而言,仅次于挫败感的是新玩家对他们角色的疲倦感到困惑。 与许多RPG不同,Stardew Valley配备了一个耗尽仪,您可以在其中挥动工具和武器而不会感到累。 身体上要求苛刻的活动,例如摇摆工具和武器会使您疲惫不堪。 幸运的是,走路和跑步都没有。

In the beginning of the game, it can feel like you’re tired all the time. You can deal with the exhaustion one of two ways: eating or sleeping.

在游戏开始时,您会一直感到疲倦。 您可以通过以下两种方式之一处理疲劳:进食或睡觉。

Eating food boosts your energy levels. Raw food gives you decent energy; cooked food gives you more. In the early game, there’s a delicate balance between selling your food for profit versus eating it for energy. If you find yourself out of energy early in the day and don’t want to waste food, take the time to attend to tasks that don’t consume energy. Sort your chests. Plan your farm. Explore the map. Head into town to chat with the townsfolk and build friendships.

吃食物会增加能量水平。 生食给您体面的能量; 煮熟的食物给您更多。 在早期的游戏中,为了赚钱而出售食品与为了能源而食用之间存在微妙的平衡。 如果您在一天中的早些时候就没精力了,不想浪费食物,那就花时间去做一些不消耗能量的任务。 整理你的胸部。 计划您的农场。 探索地图。 前往城镇与城镇居民聊天并建立友谊。

Or eat all your food and cut down a whole forest like a mad man. Far be it from us to stand in the way of your lumberjack desires.

或者吃掉所有食物,像疯子一样砍伐整个森林。 挡住您的伐木工人的欲望之路远非我们。

黄昏时熄灭:睡眠不是可选的 (Lights Out at Dusk: Sleep Is Not Optional)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

Food might give you energy to tackle task after task during the day, but there’s one thing you can’t eat your way through in Stardew Valley: the clock. You have to sleep every night.

食物可以使您白天精力充沛地完成一项任务,但在星露谷,您无法吃完一件事:时钟。 你每天晚上都要睡觉。

You wake up at 6:00 AM in your farmhouse every morning. If you haven’t already returned to bed by 2:00 AM, you pass out from exhaustion. Each of those 18 in-game hours is equal to 45 seconds of real-world time, thus a jam-packed day in your new farming life is equal to 13.5 minutes of real world time. You’ll be amazed at how much there is to do in the game and how fast those days whiz by.

您每天早上6:00在您的农舍中醒来。 如果您在2:00 AM之前还没有起床,那您就筋疲力尽了。 这18个游戏小时中的每个小时都等于真实世界时间的45秒,因此,您在新的耕种生活中充满拥挤的一天等于真实世界时间的13.5分钟。 您会惊讶于游戏中要做的事以及那些日子过得多么快。

It’s best to get to sleep before midnight, because your energy bar will be fully refilled the next day. If you get to sleep between midnight and 2:00 AM, you’ll have less energy the next day.

最好在午夜之前入睡,因为第二天您的能量棒将被完全充满。 如果您在午夜至凌晨2:00之间入睡,则第二天的精力就会减少。

And, if you’re not asleep by 2:00 AM, you’ll pass out wherever you are and wake up with even less energy the next day.

而且,如果您在2:00 AM之前还没有睡着,那么无论您身在何处,都会昏昏欲睡,第二天醒来的能量更少。

But that’s not all. If 2:00 AM strikes and you pass out anywhere outside your farmhouse, the consequences can range from a minor financial ding (the in-game equivalent of emergency responders finding you and hauling you home for a fee), to a major ding if you’re in the more dangerous areas of the game (where you can lose not only money but random items from your inventory).

但这还不是全部。 如果凌晨2:00罢工,而您在农舍外的任何地方丧生,其后果可能会是轻微的经济损失(游戏中相当于紧急情况的应急人员找到您并带您付费回家),或者是严重的损失。处于游戏中较为危险的区域(您不仅会损失金钱,还会损失库存中的随机物品)。

As long as you’re in the front door of your farmhouse before the clock strikes 2:00AM you’ll be fine, but you won’t necessarily get the full benefits sleep.

只要您在时钟2:00 AM之前在农舍的前门就可以了,但是您不一定能充分享受睡眠。

Additional sleep tip: the game only saves when you go to bed (be it planned or passed out on a dusty trail) each night. The downside to this is that if you exit the game before going to bed you lose all your progress for the day. The upside is that if you do something really dumb (like dig all your best crops out of the ground instead of watering them), you’re one rage quit away from absolution. Just quit before you go to sleep.

额外的睡眠提示: 当您每晚上床睡觉(无论是计划中的还是在尘土飞扬的小路上昏倒)时,游戏才能保存。 不利的一面是,如果您在睡觉前退出游戏,则会失去当天的所有进步。 好处是,如果您做一些真正愚蠢的事情(例如,将所有最好的农作物挖出地面而不是给它们浇水),那么您就可以摆脱赦免。 睡觉之前就退出。

时间行进:季度时间存在季节,因此要计划 (Time Marches On: Seasons Exist In Quarter Time So Plan Accordingly)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
Holiday decorations are serious business in the Valley.
假日装饰品是山谷中的严肃生意。

The days in Stardew Valley aren’t the only things that whiz by. One of the things that almost always catches new players off guard is the fact that the in-game seasons (which mirror our spring, summer, fall, and winter) are not ~90 days long like you would anticipate. In-game seasons are only 28 in-game days long. When you first start playing, 28 days might seem like an eternity as you get your bearings but trust us, in short order you’ll be like “%*#@! It’s summer already!”

Stardew Valley的日子并不是唯一的经历。 几乎总是使新玩家措手不及的一件事是,游戏中的季节(反映了我们的Spring,夏季,秋季和冬季)的时间不像您预期​​的那样长约90天。 游戏季节只有28天。 当您第一次开始玩游戏时,随着您的努力,28天似乎是永恒的,但请相信我们,总之,您会像“%*#@!”。 已经是夏天了!”

Seasons in Stardew Valley matter because each season has unique crops you can grow, unique wild plants to forage, and unique fish to catch. If you miss growing a particular crop or catching a particular fish in a given season, you’ll have to wait (in most cases) all the way to the next in-game year to get it. That’s not the end of the world, but if you need that thing for some project or quest you really want to work on, waiting a year is rough. Remember, if you play your days to their fullest, each season is approximately 19 hours of game play.

Stardew山谷的季节很重要,因为每个季节都有您可以种植的独特农作物,独特的野生植物进行觅食和独特的鱼类捕获。 如果您错过了给定季节的特定作物或特定鱼类的捕捞,则必须(在大多数情况下)一直等到下一个游戏年才能获得。 那不是世界末日,但是如果您确实需要进行某些项目或任务时需要用到它,那么等待一年就很艰难。 请记住,如果您充分利用自己的每一天,那么每个赛季大约要玩19个小时。

With that in mind, we recommend planning carefully. Stardew Valley rewards good and thoughtful planning. Don’t plant crops late in the season when you won’t have time to harvest them. Instead, try to get ready (and save some money) so that you can buy crops and plant them on the first day of the season.

考虑到这一点,我们建议您仔细计划。 星露谷奖励良好而周到的计划。 当您没有时间收割农作物时,请不要在季节后期播种。 相反,请尝试做好准备(并省些钱),以便您可以在季节的第一天购买农作物并进行种植。

Also, make sure to harvest all your crops before the season rolls over (because unharvested crops will wither the moment the seasons change).

另外,请确保在季节结束之前收割所有农作物(因为未收割的农作物会在季节变化时枯萎)。

升级工具:高级更好,但升级时间适中 (Upgrading Your Tools: Advanced Is Better, But Time Your Upgrades Well)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
Tree felling is no joke. You’re gonna need a better ax.
砍树不是开玩笑。 您将需要一个更好的斧头。

You might do a lot of exploring in Stardew Valley, but you’re a farmer at heart and a farmer has tools. Better tools mean an easier time working your farm. Early on, you’ll meet a character who can upgrade your tools and you should absolutely take advantage. Tool upgrades can make your tools work faster (fewer hits to fell a tree), more efficiently (more water in your can and the water reaches more crops), and even be able to hit special items lower level tools cannot.

您可能在星露谷(Stardew Valley)进行了很多探索,但是您是一个内心的农夫,而且农夫有工具。 更好的工具意味着您可以更轻松地工作。 在早期,您将遇到一个可以升级您的工具的角色,您绝对应该利用。 工具升级可以使您的工具工作更快(击倒树木的命中率更低),更高效(您的罐中有更多的水并且水可以收获更多的农作物),甚至可以击打较低级别的工具所不能达到的特殊项目。

You need to save up resources to upgrade, and you should time when you perform the upgrades. The upgrade process takes two in-game days and for those two days, you won’t have that tool. If you leave your watering can to be upgraded in the middle of summer, there will be two days where you can’t water your crops—and thirsty crops don’t grow.

您需要节省资源以进行升级,并且应该在执行升级时花点时间。 升级过程需要两天的时间,而这两天您将没有该工具。 如果您不给浇水的罐头在夏季中旬进行升级,将有两天无法浇水,而且口渴的农作物也无法生长。

With that in mind, time your upgrades for a window on the calendar where the effect of missing the tool will be minimized or totally removed. If you upgrade your watering can on the last day of fall, for example, you won’t incur any penalty because 1) you don’t need to water the crops on the last day when you’re harvesting them and 2) there’s no crops to water in winter, so you won’t need your watering can on the first day of the new season.

考虑到这一点,请安排时间在日历上的某个窗口进行升级,在该窗口中,将使该工具丢失的影响最小化或完全消除。 例如,如果您在秋季的最后一天升级喷壶,您将不会受到任何处罚,因为1)您无需在收割的最后一天给农作物浇水,并且2)没有冬季可以浇水,所以在新季节的第一天就不需要喷壶了。

不要忽略管:电视具有教育意义 (Don’t Ignore the Tube: TV Is Educational)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

Despite the back-to-nature vibe of the game, and the strong push towards an earthy low-tech existence in your new valley home, the television in your farmhouse is really useful. Depending on the day of the week, you can tune into a weather report, a horoscope, or either a cooking channel or an outdoorsman’s channel.

尽管游戏具有回归自然的氛围,并且在您的新山谷房屋中大力推动人性化的低技术生活,但农舍中的电视还是非常有用的。 根据星期几,您可以收听天气预报,星座运势,烹饪频道或户外活动频道。

These channels will, respectively, tell you the weather forecast for the next day (rainy days are great for exploring because you don’t have to water crops), reveal your horoscope (the game has a “luck” variable and how lucky or unlucky your horoscope is plays a role in luck based endeavors like finding rare items), teach you a recipe (cooked foods are very powerful in the game and you want to learn all the recipes you can), or give you a tip about the game (the outdoorsman’s channel is packed with advice about game mechanics, the town, farming, and so on).

这些频道将分别告诉您第二天的天气预报(雨天非常适合探索,因为您不必浇水),显示您的星座运势(游戏中有“运气”变量,以及幸运或不吉祥)您的星座运势在运气方面起着重要作用,例如找到稀有物品),教您一个食谱(熟食在游戏中非常有力,您想学习所有食谱)或为您提供有关游戏的提示(户外人的频道挤满了有关游戏技巧,城镇,耕种等方面的建议。

At minimum, you should at least check the TV every day for the cooking broadcast because there are many recipes in the game you can only learn by doing so.

至少,您至少应该每天检查电视上的烹饪广播,因为游戏中有很多食谱只能通过这样做来学习。

雨,雨,再来:暴风雨是您的新好朋友 (Rain, Rain, Come Again: Storms Are Your New Best Friend)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
A full energy meter and already watered crops? Yes please.
完整的电能表和已经浇水的农作物? 是的,请。

Speaking of weather forecasts and rain, rain is your best friend. No, truly, in the beginning of the game especially you’ll love nothing more than to check the TV and find out there are storms forecasted.

说到天气预报和下雨,下雨是你最好的朋友。 不,确实,在游戏开始时,尤其是您会爱上检查电视并发现有暴风雨。

In the early game you need to farm to get resources and money, but farming with the beginning level watering can can be really time consuming and exhausting. If you overplant, you may quickly feel overwhelmed by how much farmland you have. Rainy days are a sweet, sweet, relief from your farming responsibilities. Saw a cool cave you want to explore? Want to get to know the villagers better? Need to squeeze in some wood chopping to build up your supplies? A rainy day is a perfect day to do everything but farm, so when you wake up to the sound of thunder, pack your knapsack and get ready to explore—the day belongs to you.

在早期的游戏中,您需要种田以获取资源和金钱,但是从开始浇水开始的种田实际上会非常耗时且费力。 如果您种植过量,那么您可能很快就会感到不知所措。 下雨天是种甜蜜的,甜蜜的,减轻了耕种责任的日子。 看到了您想探索的凉爽洞穴? 是否想更好地了解村民? 需要挤一些木头砍碎来增加您的用品吗? 雨天是除了农场以外其他所有活动的理想之日,因此,当您醒来时,听到雷声,收拾行装,准备好探索,这一天属于您。

使用盒子:市长是圣人 (Use the Box: The Mayor Is a Saint)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
This guy. Taking one for the team.
这家伙。 以一支为团队。

When you first arrive in Stardew Valley, the very friendly mayor stops by to introduce himself. Among other things, he tells you that you can put any salable object in the wood bin right outside your farmhouse and he’ll cart it off to the various markets for you.

当您初次到达星露谷时,非常友好的市长会前来自我介绍。 他告诉您,除其他事项外,您可以将任何可出售的物品放在农舍外面的木箱中,然后他会为您将其运送到各个市场。

Many new players avoid the box because there has to be a catch, right? Surely if the mayor acts as the go-between and delivers your crops to the market or your fish to the wharf, then he’s taking a cut?

许多新玩家会避开底牌,因为必须要抓住,对吗? 当然,如果市长扮演中间人的角色,将您的农作物推向市场,或者将您的鱼运到码头,那么他在减薪吗?

Put aside your suspicions, dear reader! Stardew Valley is wholesome and the mayor your patron saint. Despite the improbable economics, the hardy little guy hauls all the loot you put into the drop box and sells it for you each night. When you wake up in the morning, you get a breakdown of the sale and 100% of the proceeds.

亲爱的读者,请放下您的怀疑! Stardew山谷健康,市长是您的守护神。 尽管经济状况不佳,但这个顽强的小家伙还是把你放入放物箱的所有赃物拖了出来,每晚都卖给你。 早晨起床时,您会获得销售明细和收益的100%。

The only time you don’t want to use the box is if you need the money right away. The mayor doesn’t collect the goods and sell them until the middle of the night and you don’t get the money until the next morning. If you have a huge pile of crops you need to sell right now to fund important purchases, skip the box and take them to the appropriate store to sell them.

唯一不想使用此盒子的时间是您是否需要立即使用钱。 市长直到深夜才收货卖掉,直到第二天早晨才收钱。 如果您有大量的农作物,则需要立即出售以资助重要的购买,请跳过包装箱,将其带到适当的商店进行出售。

关于建筑的主题:筒仓优先,空间固定,一切皆可移动 (On the Subject of Building: Silos First, Space is Fixed, and Everything Is Mobile)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门

The town’s carpenter can build additional farm buildings for you. At first, the majority of these buildings (and their subsequent upgrades) are far too expensive, but there’s a building worth buying as soon as you can afford its modest price: the silo. Wild grass that you cut down on your farm to make way for other projects goes to waste if you don’t have a silo. If you do have a silo, however, the wild grass you cut down become hay.

该镇的木匠可以为您建造其他农舍。 最初,这些建筑物中的大多数(及其后续升级)都太昂贵了,但是只要您能负担得起适中的价格,就有一座建筑物值得购买:筒仓。 如果没有筒仓,您在农田上砍下的野草会被浪费掉,以用于其他项目。 但是,如果您有筒仓,则砍下的野草会变成干草。

Although you may not have any livestock now, eventually you’ll likely dabble in some animal husbandry and all your cute little barnyard friends will be ravenous. A silo or two in the beginning ensures you’re not throwing away the wild grass you cut down, but storing it for a later date.

尽管您现在可能没有任何牲畜,但最终您可能会涉足某些畜牧业,并且您所有可爱的little小朋友都会变得贪婪。 开始时有一两个筒仓可确保您不会丢掉砍伐的野草,而将其存储起来以备后用。

On the subject of buildings, many new players get paralyzed trying to plan out their farms and worry that they are putting buildings in the wrong place (or that there won’t be room to upgrade those buildings later). Good news! First, you can move any building at a later date (with no penalty). Just visit the carpenter and pick a new spot. Second, don’t worry about changing footprints of your various upgradable buildings. Mercifully (and with an improbable TARDIS like quality) upgraded buildings maintain the same footprint no matter how big the interior gets. This means the modest starter barn takes up exactly as much space on your farm as the fully upgraded barn. Feel free to plan and place down walkways, fences, and trees, as you won’t have to move any of them when you upgrade the neighboring buildings.

在建筑物的主题上,许多新玩家陷入瘫痪,试图规划自己的农场,并担心他们将建筑物放置在错误的位置(否则以后将没有空间升级这些建筑物)。 好消息! 首先,您可以在以后移动任何建筑物(不收取任何罚款)。 只需参观木匠并选择一个新的地点即可。 其次,不必担心更改各种可升级建筑物的占地面积。 仁慈地(并且具有不可思议的TARDIS品质),无论内部空间有多大,升级后的建筑物都可以保持相同的占地面积。 这意味着适度的入门谷仓占用的农场空间与完全升级的谷仓完全一样。 随意规划和放置人行道,篱笆和树木,因为升级相邻建筑物时无需移动它们。

钓鱼是*#$!ing令人沮丧的:坚持下去! (Fishing Is *#$!ing Frustrating: Stick With It!)

vue valley_12个无剧透的Stardew Valley秘诀和技巧,助您入门
Farmers love rain. Fish love rain. You know what to do.
农民喜欢下雨。 鱼爱雨。 你知道该做什么。

Hands down, fishing is the most polarizing thing in the Stardew Valley player community. It’s like a mini-game that some people seem to take to very naturally and others are left pulling their hair out.

放手,钓鱼是星露谷玩家社区中最两极分化的事情。 这就像是一个小型游戏,有些人似乎很自然,而另一些人则拔头发。

If you’re one of the people that finds fishing really frustrating, we’d like to offer a few words of encouragement and tips. First, treat the fishing mini-game more like a dance and less like a click-spamming endurance challenge. When you hook a fish, the fish bobs up and down on a fishing “meter.” The goal is to keep the fish inside the “catch bar” (which increases a side indicator bar from red, to yellow, to green, before you finally catch it). Any time the fish spends outside the “catch bar” decreases the indicator until eventually the fish gets away. If you click like crazy, you’ll send the bar sailing right past the fish and most likely lose it. Instead, click slowly at first and watch the fish behavior.

如果您是发现钓鱼真的令人沮丧的人之一,我们想提供一些鼓励和技巧。 首先,将钓鱼迷你游戏更像是一种舞蹈,而不再像点击垃圾邮件那样耐力挑战。 当您钩上一条鱼时,鱼会在钓鱼“仪表”上上下摆动。 目的是将鱼保留在“捕获杆”内(在最终捕获之前,它会从红色,黄色,绿色增加侧面指示条)。 鱼在“捕获栏”之外花费的任何时间都会降低指标,直到鱼最终脱离。 如果您疯狂地单击,则会将栏杆驶过鱼,很可能会丢失它。 相反,请先慢慢单击并观察鱼的行为。

Even if you’ve got a natural knack for it, the first bit of fishing you do is going to be brutal. The “catch bar” is small, the fish are fast, and you’ll lose far more than you catch. But! There’s a silver lining. The more you fish, the better you get at it (both in terms of game playing skill and in-game skill points) and the catch bar gets bigger.

即使您有天赋的技巧,钓鱼的第一步也将是残酷的。 “捕捞杆”很小,鱼很快速,损失的远远超过了捕捞的损失。 但! 一线希望。 钓鱼的次数越多,获得的鱼越好(无论是在游戏技巧还是在游戏中的技能点),并且捕捞量也会越来越大。

So even if it frustrates you to death in the beginning, stick with it because not only is becoming a master angler rewarding, but fish are profitable, necessary for some in-game quests, and there are opportunities for you to show off your fishing skills for prizes along the way.

因此,即使它在一开始就使您丧命,也要坚持下去,因为不仅成为钓鱼的高手,而且鱼是可获利的,这对于某些游戏中的任务是必不可少的,并且您还有机会炫耀自己的钓鱼技能一路上的奖品。



We’ll close by echoing our opening advice. Take your time, don’t stress about accomplishing everything as fast as possible, and remember to stop and enjoy the scenery, the adventures, and, of course, the people you meet in your new home.

我们将通过回应开放建议来结束。 花些时间,不要着急于尽快完成所有事情,并记住停下来享受风景,冒险以及您在新家中遇到的人。

翻译自: https://www.howtogeek.com/324659/12-spoiler-free-stardew-valley-tips-and-tricks-to-get-you-started/

vue valley